Prescription joke: Take 11 and Call Me in the Morning

“Take two and call me in the morning.” Of all the words and phrases in the medical world, this is the one so famous, it’s a national running joke. Everyone understands what it means. Well, almost everyone. For the 21.1% of Americans who don’t speak English at home, even the most common of prescription instructions can be hard to follow. Take the phrase “once a day,” for example. In Spanish, “once” means 11. When that’s the only word on a drug label you recognize, overdose becomes easy.

Of course, reading the label isn’t the only way to understand what you’re supposed to take. Relying on written instruction alone has long been problematic: Even native English speakers can have a hard time making out that tiny print on the side of a bottle. So to make sure patients understand their drugs and their doses, the system has 3 information touchpoints: A conversation with your doctor, the written material that accompanies a prescription, and a final consult with the pharmacist.

At The Medical Center at Bowling Green, Kentucky, physician conversation is a must. When hospital staff do their jobs correctly, spokesperson Glynda Chu says patients receive “all the [prescription] information from the doctor before they go to the pharmacy.” This is true no matter what language you speak, but for those who are limited-English proficient, The Medical Center interpreted around 4,500 conversations last year.

For a town with only 65,234 people, that’s a high number. Bowling Green has a robust refugee population: 16.9% of residents speak something other than English at home, compared to just 5.2% statewide. The town’s immigrant community is growing so quickly, in fact, that presidential counselor Kellyanne Conway targeted it in her fictional — and infamous — Bowling Green massacre comments in January 2017 as justification for President Trump’s travel and immigration ban from 7 Muslim-majority countries.

There’s no law in Kentucky requiring translation of prescription labels or prescribing information — the official term for that leaflet in small type that gets stapled to your bag. But in California and New York, there is. Just over 30% of New York residents speak something other than English at home; in California, that figure is 44%. And when these limited-English people don’t understand their prescriptions, California Pan-Ethnic Health Network says the resulting health implications cost the Golden State $17.7 billion a year, affecting 150,000 patients. Since January 2016, all California pharmacies are required to provide prescription directions in Chinese, Korean, Russian, Spanish, and Vietnamese. To make sure those translations are correct, the law says the pharmacist is personally responsible for accuracy.

Label translation is a linguistic Wild West.

Unfortunately, the opportunity for errors is high. Prescribing information — which lists common side effects, precautions to look for, and similar information about a drug — typically gets translated by the pharmaceutical company that makes it. But label translation is a linguistic Wild West.

“The translated labels provided in US pharmacies are generated by third-party companies — information aggregators — like Wolters Kluwer, Medscape, [and] Elsevier,” says Kaarin Gordon, senior vice president of global life sciences at SDL, a global translation provider. But these aggregators don’t manage translation quality in-house. Instead, Gordon says, “[L]abel information…is compiled in English from different sources by these third-party aggregators, then they send this content to be translated.”

The result is a patchwork of words with the same English phrase reading multiple ways in the new language, depending on the pharmacy and the drug. In 2010, researchers from Dartmouth College and New York-based Montefiore Medical Center investigated every pharmacy in The Bronx, looking into the accuracy of labels that had been translated into Spanish. Nearly half of those translations — 43% — were incomplete, mixing English and Spanish interchangeably. In other words, there was no way for patients to tell if “take once” meant “take one” or “take eleven.”

Until the aggregation programs that pharmacies rely on can be trusted for accuracy, the study recommends pharmacists handle the situation just like The Medical Center: With conversation. Yes, prescribing doctors should explain how medication should be taken, but so should pharmacists. “They should [post] access to [a] translator in 10 languages,” says National Community Pharmacists Association spokesperson John Norton.

To speak with patients whose English is limited, pharmacists can use over-the-phone interpreters, a service Walgreens spokesperson Scott Goldberg says his company has offered for 15 years. Competitor Walmart also relies on an interpreting line, partnering with Portland, Oregon-based Certified Languages International (CLI).

Kristin Quinlan is CLI’s CEO and says that, in the average month, Walmart pharmacies request approximately 15,000 interpreters, spending around 80,000 minutes on the phone. Spanish is most requested, she adds, followed by Vietnamese, Arabic, and Mandarin.

  • Articles
    • Health Topics Articles
      • Antidepressants and Anxiety Meds
      • Anxiety and Depression
      • Environmental Health
        • Microplastics
      • Health
      • Heart Health Archives
      • Mental Health
      • Microorganisms
        • Microbiome
      • Pregnancy
        • Breastfeeding
      • Tests and Screenings
      • Tests and Testing
      • Treatments
        • IVF
    • Medical Conditions Articles
      • COVID-19
      • cvd
      • Disorders
        • ADHD
        • Cardiovascular Disorder
        • Endocrine
        • Reproductive Disorder
        • Sleep Disorders
          • Sleep Apnea
      • Medical Conditions
        • Arthritis
        • Autoimmune Archives
        • Cancers
          • Breast Cancer
        • Chronic Pain
        • Depression
        • Disease
          • Allergies
          • Alzheimer's disease
          • Autoimmune Disease
            • Celiac Disease
          • Cancer
          • Diabetes
          • Epilepsy
          • GERD
          • Mpox
          • multiple sclerosis
        • Earwax
        • frontotemporal dementia
        • Fungal Infections
        • Hair Loss
        • Heart Disease
        • High Blood Pressure
        • HIV
        • Low T
        • Lung Disease
          • Asthma
        • Motion Sickness
        • Parkinson's Archive
        • Polycystic ovary syndrome (PCOS)
        • primary progressive aphasia
        • Rash
          • Hives
        • Skin Condition
        • Spleen Conditions
        • Symptom
          • Erectile Dysfunction
        • Thyroid Disease Archives
        • Tuberculosis
      • Symptoms
        • Inflammation
          • Plantar Fasciitis
        • Voice
      • Syndrome
    • Medication Articles
      • Drug Interactions/Side Effects
      • Medications
        • Antibiotics
      • OTC
      • Prescription
    • Menopause
    • Wellness Articles
      • Body Health
        • Gut Health
      • Wellness
        • Alternative Healthcare
          • Alternative Medication
          • Alternative Therapy
        • Fitness
          • Exercise
          • Weight Loss
        • Nutrition
          • Diet
          • Food
          • Nutrients
          • Supplements
  • Blogs
  • Culture Desk
    • Reviews
      • Book Review
      • Film Review
      • TV Series Review
  • Eat and Delete
  • Featured Articles Catalogue
  • Featured Topics
  • Features
    • Ask The Pharmacist
    • Celebrity Medical Conditions
    • COVID-19: Updates
    • Fast Facts
    • FDA
    • FDA Watch
    • Featured Articles
    • First Person
    • First Person
    • Health Buzz
    • Health Pulse
    • Healthy Skeptic 2
    • Healthy Skeptic new
    • Issues Related to Healthcare
    • Need to Know
    • Quick Hits
    • Regenerative Medicine Series
    • Regenerative Medicine Series
    • Your Meds
  • MedShadow Articles
    • Health Journalism
    • Patient Story Articles
    • Protect from the Side Effects of Medication
  • Most Timely
  • News
    • ADHD News
    • Diabetes News
    • E-Cigarette News
    • New Stories
    • Opioid News
    • Steroids News
  • Podcast
    • Power to the Patient Podcast
  • Press Releases
    • Media Impact: Guest Articles
    • Media Impact: Quoted
  • Resources
    • Downloadables
  • Videos
    • Medical Animation Videos
    • MedShadow TV
    • Nutrition Videos
      • Food as Medicine
    • Patient Story